Sintonia com a Verdade!

NOTÍCIAS

  • Hinos estaduais propagam racismo contra negros e índios
  • 17 de agosto na música
  • Partido Republicanos considera traição a adesão de Maceninho ao PSDB
  • Eleito presidente da Câmara, Maceninho assume prefeitura de Angatuba
  • Novas eleições municipais para prefeito e vice em 7 de março de 2021
  • Home
  • Artigos
  • Angatuba
  • Ilustrada
    • GALERIA DE FOTOS
    • Efeméride Musical
  • Nacional
  • Concursos/ Empregos
  • EDUCAÇÃO
  • Politica
  • Região
  • Siga-nos
    • Facebook
    • Twitter
    • Google+
    • Pinterest
    • RSS Feed
    • Linked
    • Youtube

Al-Andalus: o território

dez 11, 2016 Air Antunes Ilustrada 0


al-andalus

No território onde hoje se localizam Portugal e Espanha floresceu Al-Andalus. Foi esse o nome que os árabes, deram à Andaluzia, no sul da Espanha (onde estão as províncias de Almeria, Cádiz, Córdova, Granada, Huelva, Jaén, Málaga e Sevilha) porque o povo vândalo vivera naquela região, a qual chamava Vandaluzia. Mas a presença dos árabes, que dominaram a Península Ibérica entre 711 e 1492, foi mais marcante. E “Al-Andalus”, com o tempo passou a designar a cultura mestiça que árabes, judeus e cristãos criaram durante aquele período.

 

Al-Andalus: o encontro dos povos do livro

O que se passou nesses tempos tão distantes deixou uma herança inestimável para a humanidade. E somos tentados a olhar para esses acontecimentos com a curiosidade de quem busca reconhecer uma parcela dos nossos ancestrais mais longínquos. Que povos eram esses que foram construindo, aos poucos, Al-Andalus?

 

Os godos

O fim do Império Romano foi marcado por guerras contra os bárbaros. Bárbaros, para os romanos, eram os povos que eles não chegaram a dominar. Os vândalos, os germanos e os árabes foram alguns desses povos. E os godos faziam parte de uma das tribos dos povos germânicos.

Em 375, derrotados pelos hunos, os godos dividiram-se em dois povos: os ostrogodos, do leste; e os visigodos, do oeste. Os do leste aliaram-se ao inimigo e fundaram o reino ostrogodo na Itália, onde viveram até 553. Os visigodos seguiram outro caminho: em 378, venceram os romanos na Batalha de Andrinopla; em 410, saquearam Roma e ocuparam parte da França, em 414, ocuparam a Península Ibérica.

Em 589, Recaredo, seu rei , converteu-se ao catolicismo, unificando os visigodos, os hispânicos e os romanos que viviam em seu reino. E assim, como um só povo, permaneceram até 711.

 

A expansão árabe

Até 622, os árabes viviam dispersos pela Europa, pela África e pela Ásia. Naquele ano, porém, Maomé, líder político e religioso mulçumano, unificou-os e converteu-os ao islamismo. E, entre 636 e 710, unificados e fortalecidos pela doutrina de seu profeta, ocuparam a Sria, a antiga Pérsia (o atual Irã), o Egisto, a ilha de Chipre e o antigo Turquestão (hoje ocupado por Mongólia e China); tomaram parte da Índia, dominaram a Ásia Menor e Armênia e o Marrocos.

Em 711, com cerca de 12.000 homens, chefiados por Musa e Tarik, atravessaram o Estreito de Gibraltar e derrotaram os visigodos na Batalha de Guadalete, dando início ao domínio árabe na Penínsua Ibérica.

 

Os judeus

Com o fim do Império Romano, em 476, os judeus deixaram de viver como escravos. Mas passaram boa parte da Idade Média sendo perseguidos e expulsos de muitos países da Europa. Viviam em guetos, e eram proibidos de se integrar à vida social dos países por onde passavam.

Após a conquista da Península Ibérica pelos árabes, os judeus migraram para lá. E, sob o domínio dos califas tiveram a oportunidade de praticar livremente sua religião e suas leis. Passaram a viver em comunidades ao mesmo tempo independentes e integradas à sociedade andaluza, sem temer a discriminação de árabes ou cristãos.

Estabeleceram-se, desenvolveram-se e lá permaneceram até o final do século XV. Mas, em 1492, o rei D. Manuel ordenou a conversão forçada ao catolicismo de todos os judeus que vivessem em Portugal. Era o fim de Al-Andalus.

 

Al-Andalus: a cumplicidade dos povos dos livro

A convivência dos três Povos do Livro, durante sete séculos, na Península Ibérica, é uma história que tem muito a ensinar ao mundo de hoje sobre o quanto a tolerância entre diferentes pode frutificar em benefício de todos.

Imaginem judeus, tendo como livro sagrado o Talmude, cristãos, tendo a Bíblia como a Sagrada Escritura; e mulçumanos, com o Alcorão, coexistindo, todos, num mesmo território; falando e escrevendo em idiomas diferentes e com rituais religiosos próprios a cada uma dessas expressões da fé.,

É evidente que tensões e truculências ocorreram ao longo de todos esses séculos, mas não foram mais fortes que o poder do contato cotidiano entre as três culturas, que se influenciaram mutuamente em termos de mestiçagem étnica, intercâmbio de saberes, pluringuismo, costumes e celebrações.

Por exemplo, os mulçumanos, quando chegaram à Península, viram-se forçados a aprender a língua que ali se falava, derivada do latim ibérico. Já os moçárabes- cristãos que se foram arabizando-, mesmo utilizando a língua romana, passaram a admirar a cultura árabe; liam e escreviam em árabe, e mostravam grande interesse pela poesia pré-islâmica e pelas produções literárias. Os judeus, por sua vez, além do hebraico, sua língua erudita e litúrgica, falavam o romano e o árabe. Nessa condição serviam como intérpretes entre cristãos e mulçumanos.

Esse dinamismo foi, em muitos, ajudado por um estatuto de proteção, criado no século 9, para garantir a liberdade de expressão dos que professavam outras religiões e que eram admitidos no Califado de Córdoba como povos de fé incompleta- uma vez que Maomé, como último profeta, já havia consagrado o texto definitivo.

Mas o que há de prodigioso nesse encontro dos três povos é que, juntos, e numa cumplicidade sem precedentes na história, construíram uma ponte cultural entre o oriente e o ocidente que serviu como passagem para os saberes antigos e como caminho para a difusão de indagações futuras.  Obras de ciência e filosofia árabes e gregas (astronomia, medicina, história natural, etc.) eram traduzidas para o latim, ou transcritas para o árabe. Muitos tradutores, que não se incluíam entre os sábios e nem dominavam com tanta profundidade o idioma dos textos, também trabalharam intensamente nessa tarefa, e permaneceram no anonimato. Suas produções eram repassadas pelas mãos dos letrados antes de serem difundidas nas vastas regiões do oriente, e do ocidente, sobretudo na Europa..

De Almanaque do Aluá nº 2 , de 2006.

happy wheels
  • tweet
Angatuba fica com o 344º lugar no ranking 2016 do Programa Município Verde Azul 11 de fevereiro na música

Air Antunes

Mais nesta categoria
  • Hinos estaduais propagam racismo contra negros e índios
    Hinos estaduais propagam racismo contra...

    jan 12, 2021 0

  • A Párabola do Jogo de Xadrez
    A Párabola do Jogo de Xadrez

    dez 03, 2020 0

  • Antonieta de Barros, a parlamentar negra pioneira que criou o Dia do Professor
    Antonieta de Barros, a parlamentar...

    out 15, 2020 0

  • Depoimento: minha experiência pessoal no período da repressão política no Brasil
    Depoimento: minha experiência pessoal...

    set 12, 2020 0


Opine! Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Copyright 2014 - Onda 21